Metabo Welding Machine MIG/MAG 140 User Manual Page 11

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 10
2.3
MIG/MAG 140/160
x Pour faire remplir ou transvaser les bouteilles, il
faut s’adresser exclusivement aux firmes autori-
sées
Dangers venant du courant électrique
x Le branchement sur secteur ainsi que l’entretien
du dispositif de gaz protecteur doivent être faits
selon les consignes VDE.
x S’assurer que l’alimentation de courant est cor-
rectement mise à la terre.
x S’assurer que l’établi est correctement mis à la
terre.
x Seul un personnel qualifié peut effectuer l’entre-
tien.
x Les pièces du chalumeau ou du paquet de
tuyaux qui sont défectueuses ou détériorées
doivent être remplacées immédiatement.
x Le branchement de l’appareil ne pourra se faire
qu’à des prises de courant avec contact de mise
à la terre. On doit utiliser uniquement des bran
-
chements, y compris prises de courant et rallon-
ges équipés de prises de courant de sécurité,
qui auront été installés par un spécialiste auto-
risé en électricité.
x La protection par fusibles du conducteur d’ame-
née aux prises de courant secteur doit corres-
pondre aux consignes. Selon ces consignes, on
ne peut utiliser que des fusibles ou interrupteurs
automatiques qui correspondent à la section du
conducteur. Si la protection fusibles est trop
forte, il y a risque d’incendie au conducteur ou
risque de dommages suite à un incendie dans le
bâtiment.
x Si l’isolation du chalumeau ou les conducteurs
de soudage sont endommagés, il faut les rem-
placer immédiatement.
x Seul un spécialiste autorisé en électricité pourra
remplacer une ligne d’alimentation défectueuse,
une prise de courant de sécurité, etc., et effec-
tuer les travaux de réparation de l’appareil à
soudage sous gaz protecteur.
x Il ne faut pas coincer le chalumeau soudeurs
sous le bras. En le tenant, il faut faire attention à
ce que le courant ne puisse passer dans le
corps humain.
x En cas d’une longue interruption du travail, met-
tez l’appareil hors-service. Après avoir fini le tra-
vail et avant de changer l’emplacement de
l’appareil, il faut retirer la prise de courant sec-
teur. En cas d’accident, couper aussitôt la
source de courant de soudage du secteur.
Description générale de l’appareil
L’appareil de soudage sous gaz protecteur MIG/
MAG se compose d’un transformateur (Courbe
caractéristique statique) pourvu d’un redresseur de
courant en silicium intercalé à la suite, et d’un étran-
glement de la circulation de soudage, de même que
d’un dispositif d’avance d’électrode.
L’appareil est conçu pour le soudage de différentes
électrodes (par exemple l’acier, voir «Détails Tech-
niques»), sous une atmosphère de gaz protecteur
(CO2, gaz mixte et argon.
L’appareil est refroidi par un ventilateur et muni
d’une protection de surcharge.
Symboles figurant sur l'appareil
Danger !
Le non-respect des mises en garde
suivantes peut entraîner des blessu-
res ou des dommages matériels gra-
ves.
Avant de mettre en marche l'appareil,
lire les instructions d'utilisation.
Vitesse d'avance du fil
Ne pas utiliser sous la pluie
L'appareil peut être utilisé pour souder
dans un endroit à risque électrique
accru.
Surchauffe
Indications figurant sur la plaque signalétique :
6 Constructeur
7 Nom de l'appareil
8 Numéro de série
9 Norme de référence – cet appareil est con-
forme aux exigences de la norme indiquée.
78910
1213
6
11
Page view 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 32 33

Comments to this Manuals

No comments