Metabo WE 14-150 Plus Operations Instructions Page 103

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 102
РУССКИЙ ru
103
5 Переключатель для
включения/выключения *
6 Электронный сигнальный индикатор *
7 Установочное колесико для регулировки
частоты вращения *
8 Блокиратор включения *
9 Нажимной переключатель *
10 Дополнительная рукоятка/дополнительная
рукоятка с гашением вибраций *
11 Защитный кожух
12 Зажимная гайка *
13 Двухштифтовый ключ *
14 Рычаг для крепления защитного кожуха
* в зависимости от комплектации / не входит в
комплект поставки
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
соответствие напряжения и частоты сети,
указанные на заводской табличке, параметрам
сети электропитания.
6.1 Установите дополнительную рукоятку
Работайте только с установленной
дополнительной рукояткой (10)! Прочно
привинтите дополнительную рукоятку с левой
или с правой стороны инструмента.
6.2 Установитьзащитный кожух
По соображениям безопасности
исполь-
зуйте только такой защитный кожух,
который предусмотрен для соответствующего
абразивного инструмента! См. также главу 11.
Принадлежности!
Защитный кожух для шлифования
Предназначен для работ с шлифовальными
кругами, ламельными тарельчатыми шлифо-
вальными кругами, алмазными отрезными
кругами.
См. стр. 2, рисунок C.
- Нажмите рычаг (14) и держите его в нажатом
состоянии. Установите защитный кожух (11) в
показанном
положении.
- Отпустите рычаг и поверните защитный
кожух, пока рычаг не зафиксируется.
- Нажмите рычаг и поверните защитный кожух
таким образом, чтобы закрытая зона была
обращена к Вам.
- Проверьте прочность посадки: рычаг должен
быть зафиксирован, и защитный кожух не
должен двигаться.
Используйте только те
рабочие инструменты,
которые выступают из-под
защитного
кожуха не
более, чем на 3,4 мм.
Перед проведением всех работ по
переналадке вынимайте вилку из розетки.
Инструмент должен находиться в выключенном
состоянии и шпиндель должен быть
неподвижным.
Для работ с отрезными кругами в целях
безопасности используйте специальные
защитные кожухи для отрезного круга (см.
главу 11. Принадлежности).
7.1 Фиксация шпинделя
- Нажмите кнопку (4) стопора
шпинделя и
проворачивайте шпиндель (3) рукой до тех
пор, пока не почувствуете, что кнопка стопора
вошла в зацепление.
7.2 Установка абразивного круга
См. рисунок A на с. 2.
- Установите поддерживающий фланец (2) на
шпиндель. Фланец установлен правильно,
если он не проворачивается на шпинделе.
Только для W 8-100: наверните
поддерживающий фланец рожковым ключом
на шпиндель таким образом, чтобы
небольшое опорное кольцо (диаметром
16 мм) было обращено вниз.
- Установите абразивный круг на
поддерживающий фланец (2).
Абразивный круг должен равномерно
прилегать к фланцу. Металлический фланец
кругов для абразивного отрезания должен
прилегать к поддерживающему фланцу.
7.3 Крепление/отвинчивание зажимной
гайки «Quick» (в зависимости от
комплектации)
Крепление зажимной гайки
«Quick» (1):
Если толщина рабочего инструмента в
диапазоне зажима превышает 8 мм,
использование
быстрозажимной
гайки «Quick»
запрещено! В этом случае используйте
гайку (12)
с двухштифтовым ключом (13).
- Закрепите шпиндель (см. главу 7.1).
- Установите быстрозажимную гайку «Quick»
(1) на шпиндель (3) таким образом, чтобы
2 рожка вошли в 2 канавки шпинделя.
См. рисунок на с. 2.
- Рукой затяните быстрозажимную гайку
«Quick» по часовой стрелке.
- Затяните гайку «Quick» сильным поворотом
абразивного круга по часовой стрелке.
Отвинчивание быстрозажимной гайки
«Quick» (1)
:
Только в том случае, если установлена
быстрозажимная гайка «Quick» (1),
разрешается производить останов шпинделя
с помощью кнопки (4) стопора шпинделя!
- После выключения движение инструмента
продолжается по инерции.
- Перед полной остановкой абразивного круга
нажмите кнопку (4) стопора шпинделя.
6. Ввод в эксплуатацию
7. Установка абразивного
круга
Page view 102
1 2 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

Comments to this Manuals

No comments