Metabo KGT 501 User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Metabo KGT 501. Инструкция по эксплуатации Metabo KGT 501

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 13
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KGT 501 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
1. Ознакомьтесь с Вашей пилой.
Основные рабочие узлы
1 Поворотный стол
2 Храповый стопорный рычаг для наклона головки пилы
3 Боковые панели
4 Переключатель "ВКЛ. - ВЫКЛ."
5 Складная подставка для прибора
Инструменты
6 Шестигранный ключ 8 мм
7 Шестигранных ключ 6 мм
Детали рабочего стола
8 Маховичок для регулировки глубины пропила
9 Опорный нож
10 Предохранитель режущего полотна
11 Толкатель
12 Направляющая планка
Детали пилы для поперечной резки
13 Рычаг разъединения
14 Рукоятка пилы
15 Вращающийся стол
16 Ограждение
17 Ящик для опилок из-под пилы
18 Фиксирующий штифт вращающегося стола
19 Убирающийся предохранитель режущего полотна
2. Пожалуйста, в первую очередь прочтите этот материал!
Перед началом работы на станке прочтите эти инструкции.
Особое внимание обратите на информацию, касающуюся правилам
техники безопасности.
Не выполнение этих инструкций ведет за собой отмену
гарантийных обязательств изготовителя; изготовитель не несет
никакой ответственности за повреждения, связанные с нарушением
этих инструкций
Если в процессе распаковки оборудования Вы заметили какие-
либо повреждения, возникшие при транспортировке станка,
немедленно сообщите об этом вашему поставщику. В этом случае
нельзя эксплуатировать машину!
Уничтожение упаковки следует проводить таким образом, чтобы
не загрязнять окружающую среду. Используйте для этой цели
соответствующие пункты сбора отходов.
Используйте эти инструкции во всех случаях, когда появляются
какие-либо сомнения относительно работы станка.
Если Вы передаете этот станок в аренду или продаете его,
необходимо поставлять станок вместе с этими инструкциями.
3. Правила безопасной работы
3.1 Специальные условия применения
Данный станок позволяет проводить операции двух видов:
Операции на рабочем столе
Для распиливания листовых изделий из дерева или древесных
материалов.
Операции с пилой для поперечного распиливания
Для поперечного распиливания реек, профильных деталей, и т.д.,
изготовленных из дерева, древесных материалов или мягких
металлов.
Для проведения одного из этих видов работ станок должен быть
соответствующим образом установлен в соответствии с этими
инструкциями.
При работе необходимо соблюдать допустимые габариты
обрабатываемой детали (см. раздел "Технические условия").
При распиливании тонких предметов, находящихся на краю стола,
необходимо использовать соответствующее направляюще
устройство в качестве твердой опоры.
При использовании станка для любых других целей, не указанных
изготовителем, изготовитель не несет ответственности за любое
возникающее в этом случае повреждение.
Замена машины или использование частей, не утвержденных
изготовителем оборудования, может вызывать непредвиденное
повреждение!
3.2 Основная информация о технике безопасности
Соблюдение правил техники безопасности при работе с этим
оборудованием позволяет исключать риск получения травмы или
нанесения материального ущерба.
Пожалуйста, соблюдайте также специальные правила техники
безопасности, изложенные в соответствующих разделах.
Кроме того, в специальных случаях необходимо соблюдать,
соответствующие постановления или правила, направленные на
предотвращение несчастных случаев при работе с циркулярными и
поперечными пилами.
Общие опасности!
Необходимо содержать рабочую зону в чистотегрязь на рабочем
месте может явиться причиной несчастных случаев.
Будьте осторожны. Необходимо понимать, какую работу Вы
выполняете. Нельзя работать с этим оборудованием лицам,
находящимся под действием наркотиков, алкоголя и различных
медикаментов.
Рабочая зона должна быть всегда хорошо освещена.
Во время работы оператор должен всегда располагаться на твердой
опоре и находиться в устойчивом положении. При работе с
длинными заготовками необходимо использовать соответствующие
опоры.
Нельзя устанавливать работающий станок вблизи
легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
Работу по распиливанию может проводить только персонал,
знакомый с работой циркулярных и поперечных пил и хорошо
осведомленный об опасностях, связанных с использованием такого
инструмента.
Не допускайте посторонних людей и особенно детей в опасную зону.
Лица моложе 18 лет могут использовать этот инструмент только в
ходе их профессионального обучения и под обязательным
наблюдением инструктора.
Не позволяйте посторонним лицам прикасаться к работающему
инструменту или силовому кабелю.
Не допускайте перегрузки инструментастанок должен работать
только в тех условиях, для которых он был разработан (см.
"Технические условия").
Опасность! Риск удара током!
Нельзя работать на этом оборудовании под дождем
Нельзя работать на этой пиле в помещениях с высокой
влажностью.
В процессе работы этого электрического оборудования нельзя
прикасаться к заземленным предметам, таким как радиаторы, трубы,
кухонные плиты, холодильники.
Нельзя использовать силовой кабель для каких-либо других целей,
кроме тех, для которых он предназначен.
Риск нанесения травм движущимися
частями машины!
Нельзя работать с этим электрическим инструментом без
установленных защитных приспособлений.
Необходимо всегда находиться на достаточно большом расстоянии
от режущего полотна ленточной пилы. При необходимости следует
использовать соответствующие средства подачи материала. При
работе с этим оборудованием необходимо всегда находиться на
достаточно большом расстоянии от движущихся узлов.
Перед удалением из рабочей зоны стружек, опилок и т.п. необходимо
дождаться полной остановки режущего полотна.
Ни в коем случае нельзя пытаться останавливать режущее полотно
путем, надавливая на это полотно обрабатываемой деталью в
направлении противоположном его движению.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 12 13

Summary of Contents

Page 1

KGT 501 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен 1.

Page 2

Приводной ремень соединяет двигатель с валом пилы. Если зазор посередине между двумя шкивами составляет более 5 мм, необходимо повторно осуществить н

Page 3

Регулирование положения фиксирующего штифта вращающегося стола Зацепление фиксирующего штифта вращающегося стола должно происходить при повороте стол

Page 4

Для ремонта таких инструментов, в частности, ленточной пилы, их можно отправить в сервисный центр. Адреса таких центров можно найти в разделе «Запасн

Page 5

* В таблице представлены максимальные размеры обрабатываемых деталей. В зависимости от соотношения между высотой и длиной обрабатываемой детали, допус

Page 6

Перед проведением технического обслуживания убедитесь в том, что инструмент отключен от источника электропитания. Убедитесь в том, что при включении

Page 7

Не включайте в электросеть перед заменой вида операции. Диаметр круглого режущего полотна: 250 мм Диаметр(в свету) вала для полотна: 3

Page 8

Кнопки переключателя ВКЛ/ВЫКЛ (23) • Для включения прибора нажмите на зеленую кнопку переключателя и удерживайте ее в таком состоянии до тех пор, пок

Page 9

Примечание: Стопорная гайка (30) позволяет быстро провести регулировку: Для проведения регулировки: ослабьте стопорную гайку, слегка наклоните ее и

Page 10

5. Распиливайте обрабатываемую деталь так же, как это детально описано в разделе «Стандартное поперечное распиливание». Получение косого распила П

Page 11

4. Ослабьте стопорный винт (45) на опорном ноже (46) 46 Примечание: Стопорная гайка (45) позв

Page 12

После ослабления двух гаек с накаткой (54) ограждение может быть удалено и перемещено: - Ограждение с широким краем (55): - Для распиливания толстого

Page 13

горизонтальное положение, при этом произойдет зацепление фиксатора (59). 4. Вытяните заглушку (60) из коробки привода и захватите вал пилы шестигра

Comments to this Manuals

No comments