Metabo SXE400 Use and Care Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
32 33
24 060:
10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Haftschleifblätter, Ø 80 mm, gelocht, Normalkorund
für den Holz-Vor- und Zwischenschliff
D: Sortiment 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Ready-punched, "cling-fit" sanding sheets, ø 80 mm,
aluminium oxide for preliminary and intermediate
wood sanding;
D: 24 060 Selection pack: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Disques abrasifs auto-agrippants, diamètre 80 mm,
perforés, corindon normalisé pour le ponçage
grossier et intermédiaire du bois
D: Assortiment 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Hecht-schuurschijven, Ø 80 mm, geperforeerd, normale
korrel voor het voor- en tussenschuren van hout
D: Assortiment 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Dischi abrasivi forati aderenti, Ø 80 mm, forati,
al corindone normale, per levigature preliminari e
intermedie su legno
D: Assortimento 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Hojas adherentes de lijar, Ø 80 mm, perforadas, corindón
normal para el lijado preliminar e intermedio de maderas
D: Surtido 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Discos de lixa “cling fit”, Ø 80 mm, perfurado, corindo
normal para lixagem prévia e intermédia de madeira
D: Sortido 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Självhäftande sliprondeller, Ø 80 mm, hålade, normal
korund för trä-, för- och mellanslipning.
D: Sortiment 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Itsetarttuvat hiomapaperit Ø 80 mm, reiitetty,
normaalikorundi, puun karkeis- ja keskikarkeishiontaan.
D: Lajitelma 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Selvheftende slipeblader, Ø 80 mm, perforert, normal
korund for tre-for- og mellomsliping
D: Sortiment 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Burre-sliberondeller, Ø 80 mm, med huller,
normalkorund til grund- og mellemslibning af træ
D: Sortiment 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Krążki ścierne z przylepcem rzepowym, Ø 80 mm,
perforowane, ziarno korundowe normalne do
szlifowania wstępnego i pośredniego drewna
D: Asortyment 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C:
Σμυριδφυλλα με πρσφυση,
Ø 80
mm, τρυπημένα, κοιν
κορούνδιο, για την τριβή ξύλου προηγουμένως και
ενδιάμεσα.
D: Γκάμα: 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
C: Tapadó csiszolólapok, Ø 80 mm, lyukasztva,
normál-korund fa-elő- és közbenső csiszoláshoz
D: Választék 24 060: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
D
C
10x 25x
24 041 24 051 (P 40
)
24 042 24 052 (P 60
)
24 043 24 053 (P 80
)
24 044 24 054 (P 100
)
24 045 24 055 (P 120
)
24 046 24 056 (P 180
)
24 047 24 057 (P 240
)
24 048
24 058
(P 320)
24 049
24 059
(P 400)
E: Haftschleifblätter, Ø 80 mm, gelocht,
stearatbeschichtet für Karosserie-Vor-, Zwischen-,
und Endschliff
F: Sortiment 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Ready-punched, "cling-fit" sanding sheets,
ø 80 mm, antistatic for painting and joinery work and
preliminary and intermediate coachwork sanding
F: 24 090 Selection pack: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Disques abrasifs auto-agrippants, diamètre 80 mm,
perforés, antistatiques pour travaux de peinture /
menuiserie et pour le ponçage grossier et intermédiaire
de carrosseries
F: Assortiment 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Hecht-schuurschijven, Ø 80 mm, geperforeerd,
antistatisch voor schilder-/schrijnwerk en het voor- en
tussenschuren van carrosserieân
F: Assortiment 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Dischi abrasivi forati aderenti, Ø 80 mm, forati,
antistatici per lavori di imbiancatura e falegnameria,
levigatura preliminare e intermedia su carrozzeria
F: Assortimento 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Hojas adherentes de lijar, Ø 80 mm, perforadas,
antiestáticas para trabajos de pintura/ carpintería y para
el lijado preliminar e intermedio de carrocerías
F: Surtido 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Discos de lixa “cling fit”, Ø 80 mm, perfurado,
anti-estáticos para trabalhos de pintor e de marceneiro
e lixagem prévia e intermédia de carroçarias
F: Sortido 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Självhäftande sliprondeller, Ø 80 mm, hålade,
antistatic för målnings-/snickeriarbeten och
karosseri- för- och mellanslipning.
F: Sortiment 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Itsetarttuvat hiomapaperit Ø 80 mm, reiitetty,
antistaattinen, maalaustöihin ja puun työstöön sekä
auton korin karkeis- ja keskikarkeishiontaan.
F: Lajitelma 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Selvheftende slipeblader, Ø 80 mm, perforert,
Antistatic for maler-/snekkerarbeider og
karosseri-for- og mellomsliping
F: Sortiment 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Burre-sliberondeller, Ø 80 mm, med huller, antistatisk til
maler-/snedkerarbejder samt grund- og mellemslibning
af karosserier
F: Sortiment 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Krążki ścierne z przylepcem rzepowym, Ø 80 mm,
perforowane, antystatyczne do prac malarskich /
stolarskich oraz szlifowania blach nadwozi
samochodowych - szlif wstępny i pośredni
F: Asortyment 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E:
Σμυριδφυλλα με πρσφυση,
Ø 80
mm, τρυπημένα,
αντιστατικά, για εργασίες ελαιοχρωματισμού/ ξυλουργικής
και για εργασίες τριβής σε αμαξώματα, προηγουμένως
και ενδιάμεσα.
F: Γκάμα: 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E: Tapadó csiszolólapok, Ø 80 mm, lyukasztva, antisztatikus,
festő / asztalosmunkákhoz és karosszéria-elő- és
közbenső csiszoláshoz
F: Választék 24 090: 10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
E
10x 25x
24 071 24 081 (P 40
)
24 072 24 082 (P 60
)
24 073 24 083 (P 80
)
24 074 24 084 (P 100
)
24 075 24 085 (P 120
)
24 076 24 086 (P 180
)
24 077 24 087 (P 240
)
24 078
24 088
(P 320)
24 079
24 089
(P 400)
24 090:
10 x P 60, 10 x P 80, 5 x P 120
F
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Comments to this Manuals

No comments