Metabo PE 12-175 Operations Instructions Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
FRANÇAISfr
16
arrêtée, ne poser la machine qu'une fois que le
moteur a cessé de tourner.
Lorsque l'outil est en position de marche
continue, il continue de tourner s'il vous
échappe des mains. Afin d'éviter tout
comportement inattendu de l'outil, le tenir avec les
deux mains au niveau des poignées, veiller à un
bon équilibre et travailler de manière concentrée.
Marche : Pousser l'interrupteur coulissant (2). Pour
un fonctionnement en continu, le basculer
vers l'arrière jusqu'au cran.
Arrêt : Appuyer sur l'arrière de l'interrupteur
coulissant (2), puis relâcher.
Nettoyage du moteur Nettoyer la machine
régulièrement, fréquemment et soigneusement, en
soufflant de l'air comprimé à travers les fentes
d'aération à l'arrière. Veiller à bien maintenir la
machine pendant ce temps.
Le témoin électronique (4) s'allume et la
vitesse en charge diminue. Le bobinage chauffe
trop ! Laissez fonctionner la machine à vide jusqu'à
ce que le témoin électronique s'éteigne.
Le témoin électronique (4) clignote et la
machine ne fonctionne pas. La protection contre
le redémarrage s'est déclenchée. Si le cordon
d'alimentation est branché alors que la machine est
sur « Marche », ou si l'alimentation revient après
une coupure de courant, la machine ne démarre
pas. Arrêtez et redémarrez la machine.
Utilisez uniquement du matériel Metabo.
S'il vous faut des accessoires, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Pour pouvoir sélectionner les accessoires
appropriés, indiquez le type exact de l'outil
électrique au distributeur.
Voir page 4.
A Plateau de lustrage et ponçage à bande velcro
(support des accessoires de lustrage et de
ponçage)
B Plateau de lustrage en mousse, grossier, avec
bande velcro (pour le lustrage de peinture
altérée)
C Plateau de lustrage en mousse, fin, avec bande
velcro (pour le lustrage des peintures)
DPlateau de lustrage en mousse, profilé, avec
bande velcro (pour le lustrage des peintures)
E Disque de lustrage en feutre, rigide, avec
bande velcro (pour le lustrage des peintures,
des métaux non-ferreux et des tôles nuancées)
F Disque de lustrage en feutre, souple, avec
bande velcro (pour le lustrage des peintures,
des métaux non-ferreux et des tôles nuancées)
G Disque de lustrage en peau de mouton, avec
bande velcro (pour lustrage de finition)
H Disque de lustrage en peau de mouton, en
bonnet avec ficelle (pour lustrage de finition)
I Tissu abrasif avec bande velcro (pour ponçage
grossier, nettoyage, dégraissage...)
J Intercalaire d'agrippage à bande velcro (pour
traitement de surfaces bombées)
K Disque de lustrage en feutre avec filetage
interne M 14
L Disque de lustrage en Moltopren avec filetage
interne M 14
M Tampon de polissage 200 x 20 mm (pour
lustrage général)
N Tampon de polissage 200 x 20 mm (pour
polissage de finition)
O Porte-outil pour 2 tampons de polissage avec
brides et écrous de serrage
P Pâte à lustrer (pour métal et plastique)
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les travaux de réparation sur les outils élec-
triques ne peuvent être effectués que par un
spécialiste !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être télé-
chargées sur www.metabo.com.
Suivre les réglementations nationales concernant
l'élimination dans le respect de l'environnement et
le recyclage des machines, emballages et acces-
soires.
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
D
max
=Diamètre maximal du plateau à poncer
M
t, max
=Couple maximal
M =Filetage du mandrin
l =Longueur du mandrin porte-meule
n* = Vitesse à vide (vitesse max.)
n
N
* =Vitesse en charge nominale
P
1
=Puissance absorbée
P
2
=Puissance débitée
m =Poids sans cordon d'alimentation
Porter un casque antibruit !
* Les perturbations haute fréquence de forte
énergie peuvent provoquer des variations de
vitesse de rotation allant jusqu'à 20%. Celles-ci se
s'affaiblissent cependant à chaque perturbation.
Outil de la classe de protection II
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
9. Nettoyage
10. Dépannage
11. Accessoires
12. Réparations
13. Protection de l'environnement
14. Caractéristiques techniques
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Comments to this Manuals

No comments