Metabo PE 12-175 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Straight grinders Metabo PE 12-175. Metabo PE 12-175 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - PE 12-175

www.metabo.com Made in Germanyen Operating Instructions 5fr Mode d'emploi 11es Instrucciones de manejo 17PE 12-175

Page 2

ENGLISHen10Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY! If you have Metabo electrical tools that require repairs, p

Page 3

FRANÇAIS fr11Mode d'emploiLa machine sert au ponçage du bois, des plastiques et matières similaires, au ponçage des surfaces enduites et peintes

Page 4

FRANÇAISfr12permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. f) S'habiller de manière adaptée. Ne pasporter de vêtem

Page 5 - Operating Instructions

FRANÇAIS fr13l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront norm

Page 6

FRANÇAISfr143.4 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de lustrage :Ne laisser aucune pièce détachée du bonnet de polissage, particuliè

Page 7 - ENGLISH en

FRANÇAIS fr15W ...watts../min.révolutions par minute~...courrant alternatifn...vitesse à videVoir page 2.1 Bouton de blocage du mandrin2 I

Page 8

FRANÇAISfr16arrêtée, ne poser la machine qu'une fois que le moteur a cessé de tourner. Lorsque l'outil est en position de marche continue, i

Page 9 - 11. Accessories

ESPAÑOL es17Instrucciones de manejoLa máquina es apropiada para esmerilar de madera, plástico y similares, para esmerilar áreas emplastecidas y laquea

Page 10 - 14. Technical Specifications

ESPAÑOLes18introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajust

Page 11 - Mode d'emploi

ESPAÑOL es19g) No utilice herramientas de inserción dañadas. Antes de cada utilización, controle si las herramientas de inserción como los discos de a

Page 13 - FRANÇAIS fr

ESPAÑOLes20d) Trabaje con especial cuidado en el área de esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las herramientas de inserción reboten en la pieza d

Page 14

ESPAÑOL es21No deben utilizarse las herramientas que estén dañadas, descentradas o que vibren.Si se utiliza la herramienta al aire libre: conecte de f

Page 15

ESPAÑOLes22Coloque la placa de apoyo sobre el husillo según la imagen. Atornille la hoja lijadora con la tuerca tensora incluida de la placa de apoyo.

Page 16

ESPAÑOL es23www.metabo.com encontrará las direcciones nece-sarias.En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.Cumpla lo estipu

Page 17 - Instrucciones de manejo

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germanywww.metabo.com170 24 8860 - 0312

Page 18 - ESPAÑOLes

3PE 12-175Dmaxin (mm)7 (175)Mt, maxNm14M / l - / in (mm)M 14 (5/8“-11 UNC) / 25/32 (20)n min-1 (rpm)700 - 2200nNmin-1 (rpm)2200P1W1200P2W680m lbs (kg)

Page 19 - ESPAÑOL es

4A D d 73 mm 12 mm 6.23286 115 mm 12 mm 6.24840 123 mm 12 mm 6.23287 147 mm 12 mm 6.23288 173 mm 12 mm 6.23289DdD D d

Page 20

ENGLISH en5Operating InstructionsThe machine is suitable for sanding wood, plastic, filled or painted surfaces and polishing applications.The user bea

Page 21

ENGLISHen6power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety mea ures reducethe risk of st

Page 22

ENGLISH en7p) Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock. 3.2 Kick

Page 23 - 14. Especificaciones técnicas

ENGLISHen8Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioni

Page 24 - 170 24 8860 - 0312

ENGLISH en97.1 Installing support plate and sanding sheet Only use the adjusting nut supplied with the support plate.Place the support plate on the sp

Comments to this Manuals

No comments