Metabo SBE 561 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Power tools Metabo SBE 561. Metabo SBE 561 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 170 26 8620 - 1007

Operating Instructions... pageMode d’emploi ... pageInstrucciones de manejo ... páginaInstruções de serviço ... pági

Page 2

10FRANÇAISF1 Utilisation conforme à la destination2 Consignes générales de sécurité3 Consignes de sécurité particulières4Vue d'ensemble5Mise en s

Page 3

FRANÇAIS11Fnon modifiées et des socles adaptés réduirontle risque de choc électrique.b) Eviter tout contact du corps avec dessurfaces reliées à la ter

Page 4

12FRANÇAISFdu travail à réaliser. L'utilisation de l'outilpour des opérations différentes de cellesprévues pourrait donner lieu à des situat

Page 5 - Operating Instructions

FRANÇAIS13F6.1 Réglage de la butée de profondeur de perçage (SBE 561, SBE 521, SB 561)Desserrer la poignée supplémentaire (5). Régler la butée de prof

Page 6 - 3 Special Safety Instructions

14FRANÇAISFmandrin au niveau de la tête avec une clé à fourche et tourner la douille (b) avec force dans le sens marqué "AUF, RELEASE".6.7 C

Page 7 - 5 Commissioning

FRANÇAIS15FE Brosse métallique forme pinceauF Brosse boisseauG Brosse métallique circulaireH Douille de serrage pour emboutsVoir programme complet des

Page 8

16ESPAÑOLES1 Aplicación de acuerdo a la finalidad2 Instrucciones generales de seguridad3 Instrucciones especiales de seguridad4 Descripción general5 P

Page 9

ESPAÑOL17ESb) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a

Page 10 - Mode d'emploi

18ESPAÑOLEStrabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5) Servicioa) Únicamente haga reparar su herrami

Page 11 - FRANÇAIS

ESPAÑOL19ESde perforación (4) Apretar con firmeza la empuña-dura complementaria en el ángulo deseado después de cada uso.6.1 Ajuste del tope de profun

Page 12 - 5 Mise en service

2SBE 521SBE 561SB 561BE 561B 561P1W 520 560P2W 300 320n0/min 0-2600 0-2800 2800 0-2800 2800n1/min 1600 1700ø max.mm (in)12 (1/2“) - -s max./min.bpm470

Page 13 - 6 Utilisation

20ESPAÑOLESCon un vástago blando de la herramienta debe tensarse si fuera necesario tras un periodo de perforación.Abrir el portabrocas:Sujetar el ani

Page 14 - 8 Maintenance

ESPAÑOL21ESPara que el proveedor pueda seleccionar el acce-sorio correcto, necesita saber la designación exacta del modelo de su herramienta.Véase la

Page 15 - 12 Caractéristiques

22PORTUGUÊSPT1 Utilização autorizada2 Recomendações gerais de segurança3 Notas de segurança especiais4Vista geral5 Colocação em operação5.1 Montagem d

Page 16 - Instrucciones de manejo

PORTUGUÊS23PTtubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.c) A ferramenta eléctr

Page 17

24PORTUGUÊSPTos previstos, pode resultar em situações peri-gosas. 5) Serviçoa) A sua ferramenta eléctrica só deve ser repa-rada por pessoal qualificad

Page 18 - 5 Puesta en marcha

PORTUGUÊS25PT6.1 Reajuste do limitador da profundidade de perfuração(SBE 561, SBE 521, SB 561)Soltar o punho adicional (5). Ajustar o limitador da pro

Page 19

26PORTUGUÊSPTAbrir a bucha:Segurar o anel de retenção (a) e com a outra mão, rodar o casquilho (b) no sentido de "AUF, RELEASE".Quando a buc

Page 20 - 9 Accesorios

PORTUGUÊS27PTE Catrabucha em forma de pincel de aço inoxi-dávelF Catrabucha tipo tacho de aço inoxidávelG Escova circular de aço inoxidávelH Aro de en

Page 21 - 12 Especificaciones técnicas

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com17026862_1007 NAFTA SBE BE 561 521 ff.book Seite 28 Donnerstag, 25. Oktober 2007 2:11 14

Page 22 - Instruções de serviço

31234SBE 561, SBE 521, SB 5615SBE 561, SBE 521, SB 5616SBE 561, SBE 521, BE 5617SBE 561, SBE 521, SB 561SBE 561, SBE 521, BE 561GRIP, ZUAUF, RELEASE89

Page 23 - PORTUGUÊS

4 1 2 3 4 5 6 SBE 521 1100 1400 1700 2000 2300 2600 .../min SBE 561, BE 561 1300 1600 1900 2200 2500 2800 .../min 50 40 30 20 15 10 %SB

Page 24 - 5 Colocação em operação

ENGLISH5ENG1 Specified Conditions of Use2 General Safety Instructions3 Special Safety Instructions4Overview5 Initial Operation5.1 Attaching the Additi

Page 25 - 6 Utilização

6ENGLISHENGf) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces

Page 26 - 9 Acessórios

ENGLISH7ENGimperial threads into steel)! The screw head may break or a high reverse torque may build up.The machine produces powerful forces when seiz

Page 27 - 12 Dados técnicos

8ENGLISHENGSelect direction of rotation:R=ClockwiseL = AnticlockwiseScrew the chuck firmly to the spindle and tighten the safety screw inside the chuc

Page 28 - 72622 Nürtingen, Germany

ENGLISH9ENGlightly with a rubber hammer to loosen, then unscrew.In the case of deep bores, pull the drill bit out of the bore from time to time in ord

Comments to this Manuals

No comments