Operating Instructions... pageMode d’emploi ... pageInstrucciones de manejo ... páginaInstruções de serviço ... pági
10ENGLISHENG1 ... 1300 / min 4 ...2900 / min2 ... 1800 / min 5 ...3500 / min3 ... 2400 / min 6 ...4000 / minThe VTC e
ENGLISH11ENGtmax,1= max. permitted thickness of clamping shank on accessory when using clamping nut (7)tmax,3= max. permitted thickness of accessoryM
12FRANÇAISF1 Utilisation conforme à la destination2 Consignes générales de sécurité3 Consignes de sécurité particulières4Vue d'ensemble5Fournitur
FRANÇAIS13F c)Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmente
14FRANÇAISFrechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.3.1 Avertissements de sécurité communs pour les opérations
FRANÇAIS15Fo) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étin-celles pourraient enflammer ces matériaux. p
16FRANÇAISF- Utiliser le plus possible un système d'aspiration des poussières.- Veiller à une bonne aération du site de travail.- Il est recomman
FRANÇAIS17FAvant tout changement d'équipement, retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur ! La machine doit être débranchée et le
18FRANÇAISFLe témoin électronique (6) s'allume et la vitesse en charge diminue. Le bobinage chauffe trop ! Laisser fonctionner la machine à vide
ESPAÑOL19ES1 Aplicación de acuerdo a la finalidad2 Instrucciones generales de seguridad3 Instrucciones especiales de seguridad4 Descripción general5
2KNSE 12-150Dmaxin (mm)6 (150)tmax1; tmax3in (mm)1/8; 1/4(3; 6)M / l - / in (mm)M 14 / 19/32 (15)n ../min (rpm)1300 - 4000P1W 1200P2W720m lbs (kg) 7.3
20ESPAÑOLES d)No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrie
ESPAÑOL21ESdiferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5) Servicio a)Únicamente haga reparar su herramientaeléc
22ESPAÑOLESm) No deje la herramienta eléctrica en marcha mientras la transporta. Las prendas podrían engancharse involuntariamente en la herramienta d
ESPAÑOL23ESbarse y limpiarse. Para realizar la limpieza del motor, véase el capítulo 9 Limpieza.El polvo procedente de algunos materiales, como la pin
24ESPAÑOLESranura interior. Atención: No intente montar ambos desplaza-dores al mismo tiempo en las ranuras. No funciona. Empiece primero con el despl
ESPAÑOL25ESnuado, moverlo hacia abajo, hasta que encaje.Desconexión: presione sobre el extremo posterior del relé neumático (3) y vuelva a soltarlo.8.
26PORTUGUÊSPT1 Utilização autorizada2 Recomendações gerais de segurança3 Indicações de segurança especiais4Vista geral5 Material a fornecer6 Colocação
PORTUGUÊS27PTtração de água na ferramenta eléctricaaumenta o risco de choques eléctricos. d)Não utilize o cabo da ferramenta eléctrica para outros fi
28PORTUGUÊSPTeléctrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas. 5) Serviço a)A sua ferramenta eléctrica só deve ser r
PORTUGUÊS29PTn) Limpe as aberturas de ventilação da ferra-menta eléctrica em tempos regulares. A ventoinha do motor assopra o pó para dentro da carcaç
112234567789101112abc317026994_0610 KNSE 12-150 NAFTA.book Seite 3 Dienstag, 25. Mai 2010 11:43 11
30PORTUGUÊSPTà saúdeO contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias ao operador ou a pessoas a se e
PORTUGUÊS31PTmece pela guia exterior e assim, a interior segue por si.Rodar:- Premer o botão (1) e posicionar o resguardo de mão de modo que a zona fe
32PORTUGUÊSPTLimpeza do motor: Limpar regular e frequente-mente a ferramenta soprando ar comprimido através das ranhuras de ventilação traseiras. Niss
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com17026994_0610 KNSE 12-150 NAFTA.book Seite 33 Dienstag, 25. Mai 2010 11:43 11
46021335160213350++2xBest.-Nr.Order-Nr.1x1x25x3x 6.26377 (1x) 6.26398 (3x) 6.26396 (1x) 6.26397 (10x)EDCBA1x (150 x 6 x 25,4) medium 6.26402 (1x)(15
ENGLISH5ENG1 Specified Use2 General Safety Instructions3 Special Safety Instructions4Overview5Scope of Delivery6 Commissioning7 Attaching the Accessor
6ENGLISHENG3) Personal safety a)Stay alert, watch what you are doing anduse common sense when operating apower tool. Do not use a power tool whileyo
ENGLISH7ENGaccessories cannot be adequately guarded or controlled.f) The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must prop
8ENGLISHENG3.3 Safety Warnings Specific for Polishing:Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely.
ENGLISH9ENGThe machine is also available with different acces-sory parts. An overview can be found on page 4. Subject to change.A Nylon web compact di
Comments to this Manuals