Metabo KHE-D 28 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Power tools Metabo KHE-D 28. Metabo KHE-D 28 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - KHE-D 28

Operating Instructions... pageMode d’emploi ... pageInstrucciones de manejo ... páginaInstruções de serviço ... pági

Page 2

10ENGLISHENGExplanatory notes on the information on page 2.Changes due to technological progress reserved.P1= rated inputP2= rated outputn1= no-load s

Page 3

FRANÇAIS11F1 Utilisation conforme à la destination2 Consignes générales de sécurité 3 Consignes de sécurité particulières4 Vue d'ensemble5 Partic

Page 4

12FRANÇAISF3.2 Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée (une des lames est plus large que l’autre), qui ne peut se brancher qu

Page 5 - Operating Instructions

FRANÇAIS13Fréparation d’un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.6.2 Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pi

Page 6 - 3 Specific Safety Rules

14FRANÇAISFBalais autorupteurs Lorsque les balais sont complètement usés, la machine s'éteint automatiquement.Avec le système électronique VTC :

Page 7 - 7 Operation

FRANÇAIS15FMonter le mandrin :Placer le mandrin (a) sur la broche (6). Tourner le verrouillage du mandrin (5) dans le sens de la flèche (b) jusqu&apos

Page 8

16FRANÇAISFNettoyage du mandrin de perceuse autoserrant :Après une utilisation prolongée du mandrin, tenir celui-ci en position verticale, ouverture v

Page 9

ESPAÑOL17ES1 Aplicación de acuerdo a la finalidad2 Instrucciones generales de seguridad3 Instrucciones especiales de seguridad4Vista general5 Caracter

Page 10 - 14 Technical Specifications

18ESPAÑOLESes más ancha que la otra). De manera que esta cla-vija se acopla únicamente de un modo a un tomacorriente polarizado. Si la clavija no se a

Page 11 - Mode d’emploi

ESPAÑOL19ESuna herramienta pueden ser peligrosos si se usan con otra herramienta.6 SERVICIO DE REPARACIÓN6.1 La reparación de la herramienta debe ser

Page 12 - FRANÇAIS

2BHE-D 24KHE-D 24KHE-D 28P1720 720 1010P2420 420 610I120V(A) 5,6 5,6 8,2n1/min 0-1000 0-1000 0-1000n2/min 750 750 1000ø max.mm in241 241 281 1/8s max.

Page 13 - 5 Particularités du produit

20ESPAÑOLESEmbrague de seguridad Metabo S automatic:Si la herramienta de aplicación se enclava o engancha, se limita el flujo de potencia hacia el mot

Page 14 - 7 Utilisation

ESPAÑOL21ESColocar el portabrocas:Colocar el portabrocas en el husillo (6) (a). Girar el enclavamiento del portabrocas (5) en la dirección indicada po

Page 15 - 8 Conseils et astuces

22ESPAÑOLESLimpieza del mandril portaherramientas sin llave:Después de un uso prolongado, mantenga el mandril portaherramientas vertical con la abertu

Page 16

PORTUGUÊS23PT1 Utilização apropriada2 Normas gerais de segurança3 Normas de segurança especiais4 Vista geral5 Características especiais do produto6 Co

Page 17 - Instrucciones de manejo

24PORTUGUÊSPTCaso a ficha não conectar de forma apropriada na tomada, inverter a ficha na tomada. Caso a mesma ainda não encaixar correctamente na tom

Page 18

PORTUGUÊS25PTqualificado. Assistência pós-vendas ou manutenção efec-tuadas por pessoal não-qualificado pode resultar em risco de ferimentos.6.2 Ao efe

Page 19 - 5 Características especiales

26PORTUGUÊSPTEscovas de carvão de desligação Se as escovas ficarem completamente gastas a máquina é automaticamente desligada.Com sistema electrónico

Page 20 - 7 Manejo

PORTUGUÊS27PTe soltar o bloqueio do mandril.Verifique se o mandril está devidamente encaixado.Indicação: Para evitar que haja qualquer rotação durante

Page 21 - 8 Consejos y trucos

28PORTUGUÊSPTfUse apenas acessórios Metabo genuínos.Se precisar de acessórios consulte o seu distribuidor.Para que o distribuidor possa seleccionar o

Page 22

6950.book Seite 29 Montag, 29. November 2004 12:54 12

Page 23 - Instruções de serviço

3213456712 131416 1517KHE-D 24BHE-D 24KHE-D 28KHE-D 24BHE-D 24918RL6950.book Seite 3 Montag, 29. November 2004 12:54 12

Page 24 - PORTUGUÊS

4ABCD6950.book Seite 4 Montag, 29. November 2004 12:54 12

Page 25 - 5 Características Especiais

ENGLISH5ENG1 Specified Conditions of Use2 General Safety Information3 Special Safety Information4 Overview5 Special Product Features6Start of Operatio

Page 26 - 7 Utilização

6ENGLISHENG3.4 Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.3.5 Do not abu

Page 27 - 10 Detecção de Avarias

ENGLISH7ENGMetabo S-automatic safety clutch.When the safety clutch responds, switch off the machine immediately!Avoid unintentional starting: always u

Page 28 - 14 Dados técnicos

8ENGLISHENG7.3 Operating mode selectionSelect the desired operating mode by turning the control knob (13). To turn, push the stop (12).twist drillingh

Page 29

ENGLISH9ENG7.7 Tool change with Futuro Plus keyless chuck (not KHE-D 24, BHE-D 24)Insert tool. Grip the retaining ring (a) firmly and, with the other

Comments to this Manuals

No comments