Metabo DS 200 Use and Care Manual Page 38

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 37
38
ESPAÑOL
ES
2 Tuerca tensora
3 Brida de sujeción
4 Disco de amolar
5 Brida receptora
6 Racor de aspiración de polvo
7 Cubierta protectora
8 Soporte de la pieza de trabajo
9 Protector ocular
10 Deflector de chispas
11 Interruptor (CON/DES)
12 Palanca (cambio de cinta abrasiva) *
13 Tornillos para fijar la carcasa de la
herramienta *
14 Botón giratorio para ajustar la rodadura de la
cinta*
15 Flecha (Dirección de giro de la cinta abrasiva) *
16 Carcasa de la herramienta *
17 Tornillos para fijar el recipiente de agua *
18 Recipiente de agua *
19 Tapón de caucho *
* según la versión/no incluido en el volumen de
suministro
Cierre de bayoneta para carcasa para cambio
rápido y sencillo de discos
Motor de inducción de poco ruido y vibra-
ciones, libre de mantenimiento
Pies de caucho absorbentes de vibraciones
BS 175, DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250,
TNS 175:
Cubiertas protectoras con empalmes de aspira-
ción
TNS 175:
Disco amolador húmedo lento, fino y disco de
amolador seco rápido
Recipiente de agua a prueba de corrosión
BS 175:
Brazo para cinta abrasiva libremente ajustable
de 0° a 90° para el posttratamiento de piezas de
madera y de metal
7.1 Conexión eléctrica
Antes de enchufar compruebe que la tensión
y la frecuencia de la red, indicadas en la
placa de identificación, corresponden a las de la
fuente de energía.
La máquina corresponde a la categoría de protec-
ción I por lo que sólo debe ser conectado a
enchufes correctamente conectados a tierra.
DSD 200, DSD 250 (Modelo de corriente trifá-
sica):
Observe la dirección correcta de los discos amola-
dores (la dirección correcta es indicada por
flechas en las carcasas laterales). En caso de que
el disco amolador gire en la dirección contraria:
desenchufar la máquina de la red eléctrica. En el
enchufe se encuentran dos espigas de fases en un
zócalo girable (inversor de fase). Gire este zócalo
con un destornillador plano.
7.2 Montaje del soporte de la pieza de tra-
bajo
Monte el soporte de la pieza de trabajo (8) tal
como se lo indica en las imágenes A, página 3.
7.3 Montaje del deflector de chispas y el
protector ocular
Monte el deflector de chispas (10) y el protector
ocular (9) tal como se lo indica en las imágenes B,
página 3.
7.4 Instalación segura de la herramienta
Sitúe la herramienta en una mesa de trabajo
estable. Asegúrese de que se encuentre en una
posición segura.
También puede sujetar la herramienta a la mesa
con tornillos (no incluidos en volumen de sumini-
stro). Para ello atornillar los tornilos fijadores en las
perforaciones en los pies de caucho.
En caso de uso sobre soportes o ménsula de
pared (véase el capítulo Accesorios): atornille la
herramienta.
7.5 Racor de aspiración de polvo (según la
versión)
Si su máquina cuenta con un
racor de aspiración
de polvo (6) conecte una de los dispositivos de
aspiración adecuada para rectificadoras dobles
.
Diámetro interior del empalme de aspiración: 35
mm. Previo a conectar la máquina asegúrese que
el dispositivo de aspiración esté conectado y sea
usado correctamente.
7.6 Prueba de funcionamiento
Antes de utilizar por primera vez la herramienta,
compruebe los discos de amolar.
Prueba de funcionamiento
Antes de utilizar la herramienta por primera
6 Características especiales
del producto
7 Puesta en marcha
17026975_0611 DS DSD TNS BS.book Seite 38 Dienstag, 21. Juni 2011 1:48 13
Page view 37
1 2 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 99 100

Comments to this Manuals

No comments