Metabo KS 210 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Metabo KS 210. Инструкция по эксплуатации Metabo KS 210

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 15
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка KS 210 HM Plus
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
Мы заявляем что конструкция машины/аппарата Kappsäge KS 210, соответствует действующим требованиям:
ЕС директиве для машин 89/392/EWG, i. d. F 93/44/EWG,
ЕС директиве по электромагнитной совместимости 89/336/EWG,
ЕС директиве для низковольтных устройств 73/23/ EWG,
Дополнительно согласованным стандартам: EN 292, EN 50014, EN 60555-2, EN 60555-3,
Дополнительным национальным стандартам: prEN691
Внимание! Перед вводом машины в эксплуатацию внимательно и до конца прочитайте настоящую инструкцию.
Внимание! Перед вводом машины в эксплуатацию внимательно и до конца прочитайте настоящую инструкцию.
Стр. 2
Содержание
1. Общие указания по обеспечению безопасности
2. Обеспечение безопасности при работе с торцевой пилой
3. Характеристики двигателя и электрические соединения
4. Познакомьтесь с вашей торцевой пилой
5. Определение понятий
6. Распаковка/проверка содержимого упаковки
7. Окончательная сборка и установка
Установка на верстаке
Установка качающегося защитного кожуха
Регулировка углового положения упора относительно пильного диска
Регулировка наклона пильного диска относительно рабочего стола
Установка наклона пильного диска под 45° к поверхности стола
Замена пильного диска
8. Обслуживание торцевой пилы
Переключатель Включено/Выключено
Положение корпуса и рук оператора
Косые разрезы
Наклонные разрезы
Разрезы с двойным наклоном
Резка покоробленных заготовок
Указания по выполнению разрезов с двойным наклоном
Указания по выполнению резки профилированных реек карнизов или плинтусов
9. Уход и техническое обслуживание
10. Поведение при неисправностях
1. Общие указания по обеспечению безопасности
1. Ознакомьтесь с вашей машиной
Внимательно и до конца прочитайте инструкцию по эксплуатации и все прилагаемые к машине указания по обеспечению
безопасности. Ознакомьтесь с областью применения машины, предельными условиями её использования, а также со всеми
опасностями, связанными с работой на машине.
2. Заземлите все машины
Эта пила имеет двойную защитную изоляцию. Наличие двойной защитной изоляции совсем не означает, что обычные меры
по обеспечению электрической безопасности при работе с пилой можно игнорировать. При техническом обслуживании или
ремонте всегда применяйте только оригинальные запасные части!
3. Правильно устанавливайте и всегда содержите в рабочем состоянии все защитные устройства.
4. Инструменты, используемые при настройке, удаляйте!
Выработайте в себе привычку: прежде чем включить машину, убедиться в том, что все используемые при настройке инстру-
менты удалены.
5. Содержите в порядке рабочее место.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Summary of Contents

Page 1

Инструкция по эксплуатации торцовочного станка KS 210 HM Plus Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen Электра-Беккум АГ, Даймлерстрасс

Page 2

1. Освободите стопорный рычаг D механизма установки наклона головки пилы. Возьмитесь одной рукой за управляющую рукоятку головки пилы,

Page 3

10. Убедитесь, что стопор вала пильного диска освобож-дён. Указание: Стопор вала пильного диска при неправильном обслуживании может быть по

Page 4

2. Кнопка, освобождающая запирающее устройство кнопки EIN. Положение корпуса и рук оператора Правильное положение рук и корпуса при работе

Page 5

Цифрами на рисунке обозначены: 1. Внутренний угол 2. Внешний угол Торцевая пила, выполняющая разрезы с двойным накло-ном, - идеальный инструмент

Page 6

чающийся защитный кожух на правильность функционирования. Регулярно с помощью влажной тряпки очищайте качающий-ся защитный кожух от пыли и прочих насл

Page 7

2. Ослабла поворотная пружина 3. Поворотная пружина после технического об-служивания установле-на неправильно - Ремонт в специализированной мастерск

Page 8

Лежащие вокруг инструменты и материалы убирайте заранее, чтобы предотвратить несчастный случай. Опилки и смолистые выделения древесины могут сделать п

Page 9

Внимание: Держите руки вне области резания пильного диска. Никогда не разрезайте заготовку, удерживая её руками. Никогда не касайтесь руками пильного

Page 10

• Посторонних лиц держите подальше от рабочей зоны, а также от зоны позади пилы, куда могут выбрасываться опилки и обрезки. • Никогда не включайте т

Page 11

Число оборотов вала (мин-1) 5000 Направление вращения вала пильного диска правое Диаметр поворотного стола (мм) 280 Вес (кг) 8,5 Уровень вибрац

Page 12

5. Большинство проблем с двигателем вызваны ослабленными или плохими контактами в разъёмах, перегрузкой, понижен-ным напряжением (возможно, вследстви

Page 13

Стр. 7 5. Определение понятий Вал пилы Вал, на котором закреплён пильный диск Поперечный разрез Разрез поперёк волокон древесины. Наклонный разрез

Page 14

b. Постоянное рабочее место: Приверните пилу болтами к верстаку. Рабочий стол пилы имеет четыре отверстия для крепления пилы. Просверлите чет

Page 15

3. Сторона с разрезом монтажного щитка 4. Управляющий рычаг 5. Резьбовое отверстие 6. Дистанционная втулка 7. Монтажный щиток 8. Отверстие Стр.

Comments to this Manuals

No comments