Betriebsanleitung und ErsatzteillisteKreiselpumpenOperating Instructions and Spare Parts ListCentrifugal PumpKäyttöohje ja varaosalistaKeskipakopumput
10ENGUser ResponsibilityThis appliance will perform in conformity with the description contained in the instructions provided. This appli-ance must be
11ENGDanger: Hot water!If the shut-off pressure of the pressure switch cannot be reached due to poor pressure conditions or a de-fective pressure swit
12ENGdischarge port) and fi ll clean water through the discharge port into the casing, until it is completely fi lled an all air has vented. Reinstall v
13ENG7 ProblemsIf the pump does not prime check ifsuction line is airtight –suction strainer is clogged –suction hose is kinked –suction head is more
14ENG10 Exploded View Drawing
15FITärkeää tietoa ensimmäistä käyttöönot-toa vartenKäytämme lopputarkastuksen laaduntarkkailuun säilöntäainetta, minkä takia laitteessa voi yksittäis
16FITuotevastuu/takuuKäyttö mainitsemattomiin töihin ja käyttömahdollisuuksiin tarvitaan Metabon kirjallinen lupa.Käänny takuuvaatimustapauksessa kaup
17FIHuomio! Laitehäiriöistä tai -puutteista aiheutuvien vesivahinkojen, esim. tilojen tulvimisen, välttämiseksi:Suunnittele sopivat turvatoimenpiteet,
18FIOhje: Jos takaiskuventtiiliä ei ole, veden pinta imujohtimessa laskee, kun pumppu kytketään pois päältä. Tämä voi johtaa pumpun vaurioihin imun
19FI8 Häiriöiden poistoVerkkopistoke on irrotettava ehdottomasti ennen kaikkia huolto- ja kunnossapitotöitä. Sähkölaitteiston vikaa saa etsiä ainoasta
2DEWichtige Informationzur Ersten InbetriebnahmeDa wir zur Qualitätssicherung in der Endkontrolle ein Konservierungsmittel einsetzen, können sich in E
20FI10 Räjätyskuva
3DEProdukthaftung/GarantieNicht aufgeführte Arbeiten und Einsatzmöglichkeiten bedürfen der schriftlichen Genehmigung metabos.Bitte melden Sie sich mit
4DEGefahr durch heißes Wasser! Wird der Abschaltdruck des Druckschalters durch schlechte Druckverhältnisse oder durch einen defekten Druckschalter nic
5DEDie Saugleitung sollte einen minimalen Durchmesser von 1 ½" und die Druckleitung einen minimalen Durchmes-ser von 1" haben. Kleinere Durc
6DE7 StörungenBei zu geringer oder keiner Ansaugleistung ist zu prüfen ob:die Saugleistung undicht ist• der Saugkorb verstopft ist• der Saugschlauch g
7DE9 Ersatzteilliste P 600/1600 W - P 600/1600 DPos. Benennung Art.-Nr.1 Pumpengehäuse 134 915 20922 Motorsockel 134 915 21063 Injektor 134 915 21144
8DE10 Explosionszeichnung
9ENG Important Information on Initial Commissioning Since an anti-corrosion agent is added in the final inspection stage for qu
Comments to this Manuals