115 173 1623 / 1008 – 1.2Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 9Instructi
10ENGLISH1. Component Overview / Standard Delivery...92. Please Read First! ...103. Safety ...
11ENGLISHAHazard generated by oil-satu-rated compressed air! x Use oil saturated compressed air only for air tools requiring such sup-ply.x Do not use
12ENGLISH2. Substitute the plug with the dip stick (34) supplied. The plug prevents oil from leaking from the crankcase during shipping. Keep plug for
13ENGLISHEvery 1000 operating hours x Have unit serviced by an authorized service station. This will extent the compressor's service life conside
14ENGLISH9. Technical SpecificationsSuction capacity l/min 220 Free air delivery (volume flow rate) l/min 100 Filling rate l/min 110 Max. working
15FRANÇAIS1. Vue d'ensemble de la machine / Fourniture à la livraison 12347813610111291451 Enveloppe du filtre à air 2 Compresseur 3 Ballon4 Racc
16FRANÇAIS1. Vue d'ensemble de la machine / Fourniture à la livraison ...152. À lire impérativement ! ...163. Sécurité ...
17FRANÇAISARisque de blessure dû aux fui-tes d'air comprimé et aux projections de pièces ! x Ne jamais diriger l'air comprimé sur des person
18FRANÇAISLa valve de sécurité à ressort (31) se trouve dans l'unité de régulation de la pression. La valve réagit lorsque la pres-sion maximale
19FRANÇAIS5.1 Maintenance régulière Avant toute utilisation x Contrôler l'état des flexibles à air comprimé et les remplacer si néces-saire.x Con
U2K0083.fm2DE ENKONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITYWir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Nor
20FRANÇAISLe matériau d'emballage de la machine est recyclable à 100 %.Les machines et pièces électriques qui ne sont plus utilisées contiennent
21NEDERLANDS1. Het toestel in overzicht / Leveromvang 12347813610111291451 Luchtfilterbehuizing 2 Compressor 3 Drukvat 4 Perslucht-aansluiting (snelko
22NEDERLANDS1. Het toestel in overzicht / Leveromvang...212. Lees dit eerst!...223. Veiligheid...
23NEDERLANDSx Let er bij het losdraaien van de snel-koppeling op, dat de perslucht in de persluchtslang plotseling vrijkomt. Hou daarom het los te mak
24NEDERLANDS2. Monteer de rubberen voetjes zoals op de tekening weergegeven. De oliepeilstok aanbrengen 1. Neem de afsluitstop (33) uit de behuizing v
25NEDERLANDS5.1 Regelmatig onderhoud Telkens voor het begin van het werk x Controleer de persluchtslangen op beschadigingen, en vervang ze indien nodi
26NEDERLANDS9. Technische gegevensAanzuigvermogen l/min 220 Effectief geleverd volume (debiet) l/min 100 Vulvermogen l/min 110 max. bedrijfsdruk b
27ITALIANO1. Visione d'insieme dell'apparecchio/ambito della fornitura 12378136101112914541 Scatola del filtro per l'aria 2 Compressore
28ITALIANO1. Visione d'insieme dell'apparecchio/ambito della fornitura ...272. Istruzioni obbligatorie...
29ITALIANOzio prevista o vengano collegati tra-mite un riduttore di pressione. x Quando si stacca l'innesto, fare attenzione all'improvvisa
3DEUTSCH1. Das Gerät im Überblick / Lieferumfang 12367135911128144101 Luftfiltergehäuse 2 Verdichter 3 Druckbehälter 4 Druckluft-Anschluss (Schnell-ku
30ITALIANO2. Montate i coperchi di gomma come illustrato. Inserire l'astina dell'olio 1. Asportare il tappo (33) dalla car-cassa del compres
31ITALIANOOgni 50 ore di funzionamento x Controllare il filtro dell'aria (42) sul compressore ed eventualmente pulirlo.x Controllare il livello d
32ITALIANO9. Dati tecniciPotenza di aspirazione l/min 220 Quantità effettiva fornita (portata) l/min 100 Capacità di riempimento l/min 110 Press
33ESPAÑOL1. Visión general del aparato / volumen de suministro 12347813610111291451 Carcasa del filtro de aire 2 Compresor 3 Depósito a presión 4 Cone
34ESPAÑOL1. Visión general del aparato / volumen de suministro...332. ¡Lea esto en primer lugar!...343. Seguridad...
35ESPAÑOLA¡Peligro de lesiones por escape de aire comprimido y por pie-zas lanzadas por el aire comprimido! x ¡No dirija nunca el aire comprimido haci
36ESPAÑOLde regulación de presión.La válvula de seguridad reacciona cuando se excede la presión máxima permitida. 4.1 Antes de la primera puesta en se
37ESPAÑOL Deje enfriar el aparato y todas las herramientas de aire comprimido y accesorios utilizados. Una vez realizados todos los trabajos en el eq
38ESPAÑOLA¡Peligro! ¡Los trabajos de reparación en herramientas eléctricas deben ser lle-vados a cabo exclusivamente por electricistas especializados
39PORTUGUÊS1. Vista geral do aparelho / material fornecido12347813610111291451 Caixa do filtro de ar 2 Compressor 3 Tanque de pressão 4 Conexão do ar
4DEUTSCH1. Das Gerät im Überblick / Lieferumfang ...32. Zuerst lesen!...43. Sicherheit...
40PORTUGUÊS1. Vista geral do aparelho / material fornecido ...392. Primeiro leia! ...403. Segurança...
41PORTUGUÊSAPerigo de ferimentos devido a ar comprimido expelido e peças que podem ser arremessadas pelo ar comprimido! x Nunca aponte o ar comprimido
42PORTUGUÊS4.1 Antes da primeira coloca-ção em serviçoMontar as rodas 1. Monte as rodas (32) como ilustrado na figura.2. Montar os pés de borracha com
43PORTUGUÊS5.1 Manutenção regular Antes do início dos trabalhos x Controle as mangueiras de ar com-primido em relação a danos, se necessário, substitu
44PORTUGUÊSO material de embalagem da máquina pode ser reciclado a 100 %.Máquinas e acessórios velhos contêm uma grande quantidade de plásticos e maté
5DEUTSCHZubehörteile für den Arbeitsdruck ausgelegt sind oder über Druckmin-derer angeschlossen werden. x Beachten Sie beim Lösen der Schnellkupplung,
6DEUTSCH2. Montieren Sie die Gummifüße wie abgebildet. Ölpeilstab einsetzen 1. Entfernen Sie den Stopfen (33) aus dem Verdichtergehäuse. 2. Setzen Sie
7DEUTSCHx Ölstand des Verdichters am Ölschauglas (43) prüfen, ggf. Öl nachfüllen.x Kondenswasser des Druckbehäl-ters ablassen (44).Alle 250 Betriebsst
8DEUTSCH9. Technische DatenAnsaugleistung l/min 220 Effektive Liefermenge (Volumenstrom) l/min 100 Füll-Leistung l/min 110 Max. Betriebsdruck bar
9ENGLISH1. Component Overview / Standard Delivery 13111214123675984101 Air intake filter housing 2 Compressor pump 3 Pressure vessel 4 Compressed air
Comments to this Manuals