Metabo Compressor Pump Classic 350 Specifications Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
17
FRANÇAIS
Ne pas utiliser le câble d'alimenta-
tion pour d'autres fins que celle pour
laquelle il a été conçu.
A
Risque de blessure dû aux fui-
tes d'air comprimé et aux projections
de pièces !
Ne jamais diriger l'air comprimé sur
des personnes ou des animaux !
S'assurer que tous les outils à air
comprimé utilisés et leurs accessoi-
res sont adaptés à la pression de
service ou raccordés à un déten-
deur.
Faire attention, en desserrant le rac-
cord rapide du compresseur, au
souffle d'air comprimé qui s'échappe
subitement du flexible. Maintenir fer-
mement l'extrémité du flexible.
S'assurer que tous les assemblages
par vis sont toujours serrés à fond.
N'essayez pas de réparer vous-
même l'appareil ! Les travaux de
réparation sur les compresseurs, les
ballons et les appareils pneumati-
ques doivent être exécutés par des
professionnels.
A
Danger dû l'air comprimé lubri-
fié !
N'utiliser de l'air comprimé lubrifié
qu'avec des appareils pneumati-
ques adaptés.
Ne pas utiliser de flexible pour air
comprimé lubrifié avec un appareil
pneumatique ne fonctionnant pas à
l'air lubrifié.
Ne pas gonfler de roues de voiture
ou autres avec de l'air lubrifié.
A
Risque de brûlure en cas de
contact avec des pièces pneumati-
ques !
Laisser refroidir l'appareil avant
d'effectuer des travaux de mainte-
nance.
A
Risque de blessure ou de pin-
cement au niveau des pièces
mobiles !
Ne pas mettre l'appareil en service
avec le dispositif de protection
démonté.
Faire attention au démarrage auto-
matique de l'appareil lorsque le seuil
de pression minimal est atteint ! –
Vérifier que l'appareil n'est pas relié
au secteur avant d'effectuer des tra-
vaux de maintenance.
Avant de mettre en marche l'appa-
reil (par exemple après des travaux
de maintenance), vérifier qu'aucun
outil ni aucune pièce détachée ne se
trouvent à l'intérieur.
A
Danger dû à un équipement de
protection personnel insuffisant !
Porter une protection acoustique.
Porter des lunettes de protection.
Porter un masque respiratoire pro-
tecteur pour les travaux produisant
de la poussière ou un brouillard toxi-
que.
Porter un vêtement de travail
adapté. Le port de chaussures anti-
dérapantes est recommandé pour
les travaux en extérieur.
A
Danger dû à un défaut de
l'appareil !
Ne procéder à aucune modification
sur l'appareil. Toute modification de
pièces conductrices d'air comprimé
entraîne l'invalidation de l'examen
de type. Les interventions sur des
appareils pneumatiques doivent être
confiées exclusivement à des spé-
cialistes.
Entretenir la machine et les acces-
soires avec soin. Procéder réguliè-
rement à l'entretien et aux contrôles
de l'appareil. Suivre les instructions
de maintenance.
Examiner avant chaque utilisation
l'appareil pour s'assurer qu'il n'est
pas endommagé. Avant de conti-
nuer à utiliser l'appareil, contrôler
soigneusement les dispositifs de
sécurité, les systèmes de protection
ou les pièces légèrement endomma-
gées pour s'assurer qu'ils fonction-
nent parfaitement.
Vérifier que les pièces mobiles fonc-
tionnent normalement et ne grippent
pas. Toutes les pièces doivent être
montées correctement et répondre à
toutes les conditions afin d'assurer
un fonctionnement parfait de l'appa-
reil.
Les pièces ou dispositifs de protec-
tion détériorés doivent être réparés
ou remplacés par un atelier spécia-
lisé autorisé.
Faire remplacer les interrupteurs
défectueux par un atelier de service
après-vente.
Ne pas utiliser cet appareil lorsque
l'interrupteur est défectueux.
Maintenir les poignées sèches et
exemptes d'huile ou de graisse.
3.3 Symboles figurant sur
l'appareil
Danger !
Le non-respect des aver-
tissements suivants peut
entraîner des blessures
ou des dégâts matériels
graves.
Lire les instructions d'uti-
lisation.
Indications figurant sur la plaque
signalétique :
(3) Constructeur
(4) Numéro d'article, de version, de
série
(5) Nom de l'appareil
(6) Tension de raccordement / Fré-
quence
(7) Puissance du moteur P
1
(voir aussi "Caractéristiques tech-
niques")
(8) Protection par fusibles / Classe de
protection
(9) Nombre de cylindres
(10) Régime du moteur
(11) Capacité d'aspiration
(12) Capacité de remplissage
(13) Vitesse de rotation du compres-
seur
(14) Pression maximale
(15) Volume du ballon
(16) Année de construction
(17) Sigle CE – Cet appareil est con-
forme aux directives européen-
nes comme indiqué dans la décla-
ration de conformité.
4
5
6
7
8
3
10
12
13
14
15
9
11
16
17
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments